BA (Hons) Translation and Interpreting (French and Spanish)

  • Part-time study available
  • Industrial Placement
  • International students can apply
  • Overseas study available
  • Work placement opportunity

Teaching modes include:

  • whole cohort lectures (e.g. Approaches to Translation and Interpreting)
  • tutorials (oral and interpreting practice)
  • seminars (for written production activities, translation).
  • Face to face teaching is supported by a range of materials and web links available in the university’s VLE (Virtual Learning Environment). Use of blended learning (e-learning) is a feature of some modules in this programme (e.g. Structure of English).
  • Wherever appropriate, teaching takes place in the foreign language and real-life, task-based activities are as much a part of the language classes as grammar or translation to prepare you for the work environment.
  • You will engage in independent learning throughout the programme with individual supervision provided by your personal and academic tutors. Self-access study and practice exploiting the Language Resource Centre is an integral part of the course.
  • A range of T&I modules are supported by a Peer Assisted Study Scheme.

Assessment

Assessment consists of a combination of formative and summative assessments:

  • essays
  • translation projects
  • individual and group  presentations
  • written and aural comprehension
  • written translations
  • interpreting exams
  • reflective statements
  • written language exercises written and oral language examinations